Pirmo reizi latviešu valodā izdota leģendārā “Viljamsa DZEMDNIECĪBA”
Grāmatas jaunākā, 23. izdevuma 4 nodaļu pirmreizēju tulkojumu latviešu valodā limitētā 500 eksemplāru tirāžā izdevis "Ģimenes veselības centrs "STĀRĶA LIGZDA"" sadarbībā ar farmācijas uzņēmumu "Bayer". Grāmata jau šobrīd dzemdniecības speciālistu vidū pretendē kļūt par bibliogrāfisku retumu.
Tikai 20% dzemdniecības aprūpes sniedzēju Latvijā savā praksē izmanto literatūru angļu valodā, tāpēc līdz šim valodas barjera ir būtiski ierobežojusi vecmāšu un ārstu iespējas iegūt jaunāko dzemdniecības nozares informāciju un sekot pasaules tendencēm, kas šobrīd pārliecinoši virzās pretim samazinātam plānveida ķeizargrieziena operāciju skaitam un atbalsta fizioloģisku grūtniecības un dzemdību aprūpi.
"Jau no dibināšanas brīža "STĀRĶA LIGZDA" sekojusi jaunākajām, starptautiskos pētījumos balstītām tendences dzemdniecības jomā. Tāpēc vairāk nekā desmit darbības gadu laikā esam nostiprinājuši vadošu pozīciju dabisku dzemdību aprūpes sniegšanā Latvijā. "Viljamsa DZEMDNIECĪBAS" 4 nodaļu izdevums latviešu valodā ir mūsu dāvinājums vecmātēm, ārstiem ginekologiem - dzemdību speciālistiem un dūlām - visiem, kas vēlas darboties, sekojot jaunākajām zinātniskajām atziņām un sniegt kvalitatīvu un mūsdienīgu aprūpi topošajiem vecākiem," uzsver "Ģimenes veselības centra "STĀRĶA LIGZDA"" dibinātāja un ārste Dina Ceple.
“Viljamsa DZEMDNIECĪBAS” izdevums plašākā tirdzniecībā nebūs pieejams. Dzemdniecības aprūpes sniedzējiem un citiem interesentiem grāmatu iespējams saņemt kā dāvinājumu.
Plašāku informāciju par iespēju iegūt grāmatu savā īpašumā var iegūt, sazinoties ar “Ģimenes veselības centru “STĀRĶA LIGZDA.””
Plašāku informāciju par iespēju iegūt grāmatu savā īpašumā var iegūt, sazinoties ar "Ģimenes veselības centru "STĀRĶA LIGZDA.""